او بولبول که آیره دیشده گولندن ** بلبلی که از گل خویش جدا می افتاده
طاقتم کسلب آرامم یوخ دور ** طاقتم بریده و آرامشی ندارم
حسرتله بولبول
دوقوز آی حسرتله شیدا بولبولام ** نه ماه همچو شیدا بلبل حسرت زده ام من
غنچه دان آچولماز گول لاروم منم ** زغنچه باز نمی شود این گلهای من
نه خیال ایلایام دانوشام گیلم ** نه در اندیشه نه درسخن و نه در خنده ام من فلک اوزاق سالموش یول لاروم منم ** روزگار به درازا کشیده همه راه های من
صیاد اولدوم یار طوروما دوشماده ** صیاد شدم اما یاری اسیر نشد در تور من سیلاب کیمنگ گوزوم یاشه جوشماده ** چه اشک هایی چو سیل روان نشد از دیدگان من
آرزوسون چوخ چکدم آخر آشماده ** در آرزویش چه رنج های بی حاصل نکشیدم من
صراحی گردنه قول لاروم منم ** نرسید به گردن مرمر و بلورینش دستهای من
آخر گدر یامان سودادان سرم ** آخر در سودای سختش بر باد رود این سر من
داغولور تفرقه اولور دفترم ** زهم پاشیده و درهم شود این دفتر عمر من
اوز یامان بختم دان واردور خبرم ** زبخت بد و پریشان خویش با خبرم من
یتمز دامانونا ال لرم منم ** به دامنش هرگز نرسد این دستان من
ماذونم غربتده ایتده نشانوم ** ماذونم و گمشده است نشان من
هاردا گزم هارا اولا مکانوم ** کجا بگردم، و کجا شود مکان من
ورمدی مرادوم آلماده جانوم ** مرادم نداد وهمچنان نگرفت جان من
هیچ ایگید گورمه سین گون لاروم منم ** هیچ جوانمردی نبیند همچون روزگار من